Taeyeon [テヨン]
Rescue me (日本語字幕)
立ち土まったショウインドウ
ทาชิโดมัตตะ โชว-อินโดว
眩しいガラスに映る
มาบูชิอี การาซู นิ อุซูรู
私の中には私はもいない
วาตาชิ โนะ นาคานิ วะ วาตาชิ วะ โมโอ อิไนอี
何を知つててもあなたの影が
นานิ โวะ ชิเต เต โม อานาตา โน คาเก กา
そばにいて消えなくて消せなくて
โซบา นิ อิเต คิเอะนาคุเตะ เคเซนาคุเตะ
胸の深い闇に逃げ込んだまま
มุเน โนะ ฟุไค ยามิ นิ นิเกโคอึนดา มามา
出られなくなってしまったの
เท ราเรนาคุ นัตเต ชิมัตตา โน
ねえ
เน
助け出してここにいるよ
ทาซึเคดาชิเตะ โคโค นิ อีรู โย
あなたしか聞こえない
อานาตา ชิกา คิโคเอไน
声を枯らして叫んでるのに
โคเอะ โวะ คาราชิเตะ ซาเคน เดรู โนนิ
怖くてただ震えてるよ
โควะคุเตะ ทาดา ฟุรุเอะ เทรู โย
もう息もできない
โม อิคิ โม เดคิไน
お願い Rescue me
โอเนไก Rescue me
きらめく街並み
คิราเมคุ มาชินามี
騒がしい人の波
ซาวากาชิ ฮิโตะ โนะ นามิ
恋人たちは笑って幸せを競い合って
โคอิฮิโต ทาชิ วะ วารัตเต ชิอาวาเสะ โวะ คิโซอีอัตเต
くすぶったままのあなたへの愛の
คุซูบูตา มามา โน อานาตะ เอโน อาอี โน
小さな火が消えなくて消せなくて
ชิอิซานะ ฮิ กา คิเอะนาคุเตะ เคเซนาคุเตะ
涙さえ枯れて乾いた心に
นามิดา ซาเอ คาเรเต คาวาอิตา โคโคโระ นิ
火をつけてしまったの
ฮิ โวะ ซุเคเตะ ชิมัตตา โน
助け出してここにいるよ
ทาซึเคดาชิเตะ โคโค นิ อีรู โย
あなたしか聞こえない
อานาตา ชิกา คิโคเอไน
声を枯らして叫んでるのに
โคเอะ โวะ คาราชิเตะ ซาเคน เดรู โนนิ
炎に今飲み込まれて
โฮโนโอะ นิ อิมะ โนมิโคมา เรเต
もう息もできない
โม อิคิ โม เดคิไน
お願い Rescue me
โอเนไก Rescue me
行方不明になたた私を今
ยูฟูเอ ฟูเม นิ นัตตา วาตาชิ โวะ อิมา
探し出せる人は
ซากาชิดาเซรู ฮิโต วา
あばたしかない
อานาตา ชิกา อิไน
あばたしかない
อานาตา ชิกา อิไน
助け出してここにいるよ
ทาซึเคดาชิเตะ โคโค นิ อิรู โย
あなたしか聞こえない
อานาตา ชิกา คิโคเอไน
声を枯らして叫んでるのに
โคเอะ โวะ คาราชิเตะ ซาเคน เดรู โนนิ
怖くてただ震えてるよ
โควาคุเต ทาดา ฟุรูเอ เทรู โย
もう息もできない
โม อิคิ โม เดคิไน
お願い Rescue me
โอเนไก Rescue me
助け出してここにいるよ
ทาซึเคดาชิเตะ โคโค นิ อีรู โย
あなたしか聞こえない
อานาตา ชิกา คิโคเอไน
声を枯らして叫んでるのに
โคเอะ โวะ คาราชิเตะ ซาเคน เดรู โนนิ
炎に今飲み込まれて
โฮโนโอะ นิ อิมะ โนมิโคมา เรเต
もう息もできない
โม อิคิ โม เดคิไน
お願い Rescue me
โอเนไก Rescue me
Oh Rescue me
Oh Rescue me
Oh.. Rescue me
------ TRANSLATE ------
ฉันหยุดลงที่หน้าบานหน้าต่าง
ฉันเห็นเงาตัวเองในกระจก
ข้างในตัวฉันมันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร เงาของเธอก็อยู่ข้างฉันเสมอ
มันไม่หายไป ไม่สามารถทำให้หายไปได้
ฉันจะออกจากความมืดมิดในหัวใจได้ยังไง
ฉันไม่มาสารถออกไปได้…
ได้โปรด
ช่วยฉันที ฉันอยู่ตรงนี้
ฉันได้ยินเธออยู่
ฉันร่ำร้องออกไปจดสุดแรง
ฉันกลัวเหลือเกินจนสั่นไปหมดทั้งตัว
ฉันหายใจไม่ออกเหมือนจะขาดใจแล้ว
ได้โปรดช่วยฉันที
ท้องถนนเริ่มสว่างสไว
เต็มไปด้วยผู้คนมากมาย
คู่รักต่างยิ้มให้กันด้วยความสุข
ความรักที่มีต่อเธอยังคงอยู่ราวกับไฟที่ไม่มีวันดับ
มันไม่ดับลง
ไม่สามารถทำให้ดับลงได้
น้ำตาเริ่มเหือดแห้งไปจากหัวใจของฉัน
ฉันยังคงจุดไฟรักนี้อยู่
ช่วยฉันที ฉันอยู่ตรงนี้
ฉันได้ยินเธออยู่
ฉันร่ำร้องออกไปจดสุดแรง
ฉันเหมือนถูกกักขังในกองไฟ
ฉันหายใจไม่ออกเหมือนจะขาดใจแล้ว
ได้โปรดช่วยฉันที
ตอนนี้ ตัวฉันได้หายไป
คนที่สามาหาตัวฉันได้
มีแค่เธอเท่านั้น
มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
ช่วยฉันที ฉันอยู่ตรงนี้
ฉันได้ยินเธออยู่
ฉันร่ำร้องออกไปจดสุดแรง
ฉันกลัวเหลือเกินจนสั่นไปหมดทั้งตัว
ฉันหายใจไม่ออกเหมือนจะขาดใจแล้ว
ได้โปรดช่วยฉันที
ช่วยฉันที ฉันอยู่ตรงนี้
ฉันได้ยินเธออยู่
ฉันร่ำร้องออกไปจดสุดแรง
ฉันเหมือนถูกกักขังในกองไฟ
ฉันหายใจไม่ออกเหมือนจะขาดใจแล้ว
ได้โปรดช่วยฉันที
Oh ช่วยฉันด้วย
Oh ช่วยฉันที
Oh ช่วยฉันที…
Kan : @ee_q4
Eng : B Chuu & Krystalized TV
Thai : ALIENTAE
*อันนี้เราเป็นคนพิมพ์ภาษาญี่ปุ่นเองนะคะ ถ้าเอาไปก็ให้เครดิตข้างล่างทั้งหมดด้วยค่ะ*
No comments:
Post a Comment