12 February 2017

BTS_봄날 (Spring Day) เนื้อเพลง


Spring Day (봄날)


Jungkook RapMonster V Jin
Jimin Suga J-Hope
Jimin + Jungkook





보고 싶다 이렇게
โบโค ชิพดา อีรอกเค
말하니까 보고 싶다
มัลฮานีกา ดอ โบโค ชิพดา
너희 사진을
นอฮี ซาจินนึล
보고 있어도 보고 싶다
โบโค อิซซอโด โบโค ชิพดา

너무 야속한 시간
นอมู ยาซกฮัน ชีคัน
나는 우리가 밉다
นานึน อูรีคา มิบดา
이젠 얼굴 보는 것도
อีเจน ออลคุล ฮัน บอน โบนึน คอซโด
힘들어진 우리가
ฮิมดึลรอจิน อูรีคา

여긴 온통 겨울 뿐이야
ยอคิน อนทง คยออุล ปุนนียา
8월에도 겨울이
พัลวอลเรโด คยออุลรี วา
마음은 시간을 달려가네
มาอึมมึน ชีคันนึล ดัลรยอคาเน
홀로 남은 설국열차
ฮลโร นัมมึน ซอลกุกคยอลชา
잡고 지구
นี ซน จับโค จีคู
반대편까지
บันแดพยอนกาจี คา
겨울을 끝내고파
คยออุลรึล กึทแนโคพา
그리움들이
คือรีอุมดึลรี
얼마나 눈처럼 내려야
ออลมานา นุนชอรอม เนรยอยา
봄날이 올까
คือ บมนัลรี อลกา
Friend

허공을 떠도는
ฮอคงงึล ตอโดนึน
작은 먼지처럼
จักกึน มอนจีชอรอม
작은 먼지처럼

จักกึน มอนจีชอรอม
날리는 눈이 나라면
นัลรีนึน นุนนี นารามยอน
조금 빨리 네게
โจคึม ดอ ปัลรี นีเค
닿을 있을 텐데
ดัลฮึล ซู อิซซึล เทนเด

눈꽃이 떨어져요
นุนคชชี ตอลรอจยอโย
조금씩 멀어져요
โต โจคึมชิก มอลรอจยอโย
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
얼마나 기다려야
ออลมานา คีดารยอยา
밤을 새워야
โต มยอช บัมมึล ดอ เซวอยา
보게 될까 ( 보게 될까)
นอล โบเค ดเวลกา (นอล โบเค ดเวลกา)
만나게 될까 (만나게 될까)
มันนาเค ดเวลกา (มันนาเค ดเวลกา)

추운 겨울 끝을 지나
ชูอุน คยออุล กึททึล จีนา
다시 봄날이 때까지
ดาชี บมนัลรี อล แตกาจี
피울 때까지
กช พีอุล แตกาจี
그곳에 머물러줘
คือกซเซ จม ดอ มอมุลรอจวอ
머물러줘
มอมุลรอจวอ

니가 변한 건지
นีคา บยอนฮัน คอนจี
아니면 내가 변한 건지
อานีมยอน เนคา บยอนฮัน คอนจี
순간 흐르는 시간조차 미워
อี ซุนคัน ฮือรือนึน ชีคันโจชา มีวอ
우리가 변한 거지
อูรีคา บยอนฮัน คอจี มวอ
모두가 그런 거지
โมดูคา คือรอน คอจี มวอ
그래 밉다 니가
คือแร มิบดา นีคา
떠났지만
นอน ตอนัซจีมัน
하루도 너를
ดัน ฮารูโด นอรึล
잊은 적이 없었지
อิจจึน จอกี ออบซอซจี นัน
솔직히 보고 싶은데
ซลจิกฮี โบโค ชิพพึนเด
이만 너를 지울게
อีมัน นอรึล จีอุลเค
그게 원망하기보단
คือเก นอล วอนมังฮาคีโบดัน
아프니까
ดอล อาพือนีกา

시린 불어내 본다
ชีริน นอล บุลรอเน บนดา
연기처럼 하얀 연기처럼
ยอนคีชอรอม ฮายัน ยอนคีชอรอม

말로는 지운다 해도
มัลโรนึน จีอุนดา เฮโด
사실 아직 보내지 못하는데

ซาชิล นัน อาจิก นอล โบแนจี มซฮานึนเด

눈꽃이 떨어져요
นุนกชชี ตอลรอจยอโย
조금씩 멀어져요
โต โจคึมชิก มอลรอจยอโย
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
얼마나 기다려야
ออลมานา คีดารยอยา
밤을 새워야
โต มยอช บัมมึล ดอ เซวอยา
보게 될까
นอล โบเค ดเวลกา
만나게 될까
มันนาเค ดเวลกา

You know it all
You’re my best friend
아침은 다시 거야
อาชิมมึน ดาชี อล กอยา
어떤 어둠도 어떤 계절도
ออตอน ออดุมโด ออตอน คเยจอลโด
영원할 없으니까
ยองวอนฮัล ซุน ออบซือนีกา

벚꽃이 피나봐요
บอกชชี พีนาบวาโย
겨울도 끝이 나요
อี คยออุลโด กึทที นาโย
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
보고 싶다 (보고 싶다)
โบโค ชิพดา (โบโค ชิพดา)
조금만 기다리면
โจคึมมัน คีดารีมยอน
며칠 밤만 새우면
มยอชิล บัมมัน ดอ เซอูมยอน
만나러 갈게 (만나러 갈게)
มันนารอ คัลเก (มันนารอ คัลเก)
데리러 갈게 (데리러 갈게)
เดรีรอ คัลเก (เดรีรอ คัลเก)

추운 겨울 끝을 지나
ชูอุน คยออุล กึททึล จีนา
다시 봄날이 때까지
ดาชี บมนัลรี อล เตกาจี
피울 때까지
กช พีอุล เตกาจี
그곳에 머물러줘
คือกซเซ จม ดอ มอมุลรอจวอ
머물러줘
มอมุลรอจวอ




------ TRANSLATE ------


ผมคิดถึงคุณ
นี่มันทำให้ผมคิดถึงคุณมากขึ้นไปอีก
คิดถึงคุณ แม้ว่าผมจะนั่งมองรูปของคุณ

เวลามันช่างโหดร้าย มันเกลียดพวกเรา
เจอหน้ากันแค่หนึ่งครั้งมันก็ยากสำหรับเรา
มันเป็นฤดูหนาวในเดือนสิงหาคม

หัวใจของผมทำงานตรงเวลา
โดดเดี่ยวบนรถไฟ
อยากจะจับมือคุณไว้แล้วไปอีกฟากหนึ่งของโลก
อยากจะจบฤดูหนาวนี่สักที

เวลานานแค่ไหนกันที่เราเห็นหิมะตกลงมา
เพื่อที่จะถึงวันของฤดูใบไม้ผลิ

เหมือนกับฝุ่นละอองที่ลอยไปกับอากาศ
ถ้าผมเป็นหิมะในอากาศ
ผมจะไปถึงคุณเร็วขึ้นอีกนิดมั้ยนะ

เกล็ดหิมะตกลงมา และค่อยๆลอยไป
ผมคิดถึงคุณ
ผมต้องรออีกนานแค่ไหน
และผมต้องหลับไปอีกกี่คืน
ถึงจะได้พบคุณ

ผ่านพ้นฤดูหนาวไป
จนกว่าจะถึงฤดูใบไม้ผลิ
จนกว่าจะถึงวันที่ดอกไม้บาน
ได้โปรด, ได้โปรดอยู่ที่นั่นนานขึ้นอีกนิด

คือคุณที่เปลี่ยนไป หรือผมกันที่เปลี่ยนไป
ผมเกลียดเวลาแบบนี้ เวลามันดำเนินไป
โดยเราที่เปลี่ยนไป คุณรู้
เหมือนกับทุกคน คุณรู้

ใช่, ผมเกลียดคุณ คุณทิ้งผมไป
แต่ผมไม่เคยหยุดนึกถึงคุณได้เลยสักวัน
ความจริง, ผมคิดถึงคุณ แต่ผมจะลบคุณ
เพราะมันจะเจ็บน้อยลงแทนที่จะโทษคุณ

ผมพยายามที่จะหายใจในความเจ็บนี้
เหมือนกับควันสีขาว
ผมบอกว่าผมจะลบคุณ
แต่ผมยังไม่สามารถให้คุณไปได้

เกล็ดหิมะตกลงมา และค่อยๆลอยไป
ผมคิดถึงคุณ
ผมต้องรออีกนานแค่ไหน
และผมต้องหลับไปอีกกี่คืน
ถึงจะได้พบคุณ

คุณก็รู้ว่าคุณคือเพื่อนสนิทของผม
รุ่งเช้าจะมาอีกครั้ง
ไม่มีความมืด ไม่มีฤดู

บางที, มันอาจจะเป็นดอกบ๊วย
และฤดูหนาวนี่จะหมดไป
ผมคิดถึงคุณ
รออีกนิด แค่ไม่กี่คืน
ผมจะไปเจอคุณที่นั่น
จะไปหาคุณ

ผ่านพ้นฤดูหนาวไป
จนกว่าจะถึงฤดูใบไม้ผลิ
จนกว่าจะถึงวันที่ดอกไม้บาน

ได้โปรด, ได้โปรดอยู่ที่นั่นนานขึ้นอีกนิด





Hangul & Eng : ilyricsbuzz.com

2 comments:

  1. ขออนุญาตินำเนื้อเพลงที่จขกท.แปลไปทำซับค่ะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. ได้ค่าา ขอโทษที่ตอบช้านะคะ

      Delete