TAEYEON
날개 (Feel So Fine)
어둠 속에 파고든
ออดุม
ซกเก พาโคดึน
내 안에 날
가두던
เน
อันเน นัล คาดูดอน
시간은 이미 지나고
ชีคันนึน
อีมี จีนาโค
It
fades away
하염없이 떠돌다
ฮามยอนออบชี
ตอดลดา
낯선 벽에 부딪혀
버린
นัชซอน
บยอกเค บูดิชยอ บอริน
Oh
이제 난 어디로
Oh
อีเจ นัน ออดิโร
Please
hold my hand
하나둘씩 열어
ฮานาดุลชิก
ยอลรอ
감춰왔던 나를 깨워
คัมชวอวัซดอน
นารึล เกวอ
잊으려 했던 결국엔
อิจจือรยอ
แฮซดอน คยอลกุกเคน
늘 잊을 수
없었던 꿈들
นึล
อิจจึล ซู ออบซอซดอน กุมดึล
한 번도 제대로
ฮัน
บอนโด เจแดโร
날지 못한 내
두 날개
นัลจี
มซฮัน เน ดู นัลแค
새롭게 펼쳐봐 또
날아봐 이제
เซรบเค
พยอลชยอบวา โต นัลราบวา อีเจ
그려만 왔던 지금
내 모습
คือรยอมัน
วัซดอน จีคึม เน โมซึบ
아직 난 믿기지
않아
อาจิก
นัน มิดคีจี อันฮา
쏟아지는 햇살 스치는
바람
ซดดาจีนึน
แฮซซัล ซือชีนึน บารัม
Just
realize I feel so fine
Oh
oh 나의 날개 위
Oh
oh นาเย นัลเค วี
Oh
oh 찬란히 새긴
Oh
oh ชันรันนี เซคิน
I
know you know
매일 꿈꾸던 World
เมอิล
กุมกูดอน World
I
feel so fine
Oh
oh 하늘 끝까지
Oh
oh ฮานึล กึทกาจี
Oh
oh 가득 펼쳐진
Oh
oh คาดึก พยอลชยอจิน
I
know you know
환히 빛나는 World
ฮวานฮี
บิชนานึน World
I
feel so fine
말없이 앉아 방황했던
มัลออบชี
อันจา บังฮวานแฮซดอน
길에서 마주했던 밤도
คิลเรซอ
มาจูแฮซดอน บัมโด
전부 괜찮아 이젠
모두 다
จอนบู
แควนชันฮา อีเจน โมดู ดา
I
don’t care
혼자라는 편안함 속
ฮนจารานึน
พยอนนันฮัม ซก
피어오른 외로움도
พีออโอรึน
เวโรอุมโด
이제는 다
อีเจนึน
ดา
I
can let it go baby
지구 반대편 어딘가
จีคู
บันแดพยอน ออดินคา
내게 외쳐온 메아리
Oh
เนเค
เวชยออน เมอารี Oh
네 눈앞에 펼쳐질
저 벽
นี
นุนอัพเพ พยอลชยอจิล จอ บยอก
너머의 세상을 찾아
นอมอเย
เซซังงึล ชัจจา
둘러싼 현실 그보다
ดุลรอซัน
ฮยอนชิล คือโบดา
먼저 넘어설 나란
벽 Oh
มอนจอ
นอมอซอล นารัน บยอก Oh
계속해서 지켜가
คเยซกแฮซอ
จีคยอกา
내 자신이 할
수 있다 믿어
เน
จาชินนี ฮัล ซู อิซดา มิดดอ
그려만 왔던 지금
내 모습
คือรยอมัน
วัซดอน จีคึม เน โมซึบ
아직 난 믿기지
않아
อาจิก
นัน มิดคีจี อันฮา
쏟아지는 햇살 스치는
바람
ซดดาจีนึน
แฮซซัล ซือชีนึน บารัม
Just
realize I feel so fine
Oh
oh 나의 날개 위
Oh
oh นาเย นัลแค วี
Oh
oh 찬란히 새긴
Oh
oh ชันรันฮี เซคิน
I
know you know
매일 꿈꾸던 World
เมอิล
กุมกูดอน World
I
feel so fine
Oh
oh 하늘 끝까지
Oh
oh ฮานึล กึทกาจี
Oh
oh 가득 펼쳐진
Oh
oh คาดึก พยอลชยอจิน
I
know you know
환히 빛나는 World
ฮวานฮี
บิชนานึน World
I
feel so fine
Oh
yeah I feel so fine
Oh
yeah I feel so fine
Oh
yeah Ooh oh yeah
Oh
yeah Oh
내 안의 나를
넘어선 순간
เน
อันเน นารึล นอมอซอน ซุนคัน
새로운 세상이 보여
เซโรอุน
เซซังงี โบยอ
쏟아지는 햇살 스치는
바람
ซดดาจีนึน
แฮซซัล ซือชีนึน บารัม
Just
realize I feel so fine
Oh
oh 나의 날개 위
Oh
oh นาเย นัลเค วี
Oh
oh 찬란히 새긴
Oh
oh ชันรันฮี เซคิน
I
know you know
매일 꿈꾸던 World
เมอิล
กุมกูดอน World
I
feel so fine
Oh
oh 하늘 끝까지
Oh
oh ฮานึล กึทกาจี
Oh
oh 가득 펼쳐진
Oh
oh คาดึก พยอลชยอจิน
I
know you know
환히 빛나는 World
ฮวานฮี
บิชนานึน World
I
feel so fine
------
TRANSLATE ------
ซ่อนตัวอยู่ในความมืดมิด
กักขังตัวเองไว้ข้างใน
วันเวลาเหล่านั้นได้ผ่านไปแล้ว
มันค่อยๆจางหายไป
ฉันเดินเตร็ดเตร่ไปเรื่อยๆโดยไม่คิดอะไร
ฉันชนเข้ากับกำแพงที่ไม่คุ้นเคย
ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหนแล้ว
ได้โปรดจับมือฉันไว้ที
เปิดออกมาทีละนิด
ปลุกตัวตนที่หลบซ่อนของฉันออกมา
ในตอนสุดท้าย ฉันพยายามที่จะลืมมัน
แต่ฉันไม่อาจลืมเลือนความฝันนี้ได้
ไม่เลยสักครั้งเดียว
สองปีกนี้ของฉันไม่สามารถโบยบินได้
กางปีกสู่เส้นทางใหม่ ตอนนี้
ลองบินใหม่อีกครั้งนึง
ใบหน้าของฉันตอนนี้ที่กำลังฝันถึง
ฉันยังไม่อยากจะเชื่อเลย
แสงอาทิตย์ที่สาดส่อง สายลมที่พัดผ่านฉันไป
รู้เพียงแค่ว่าฉันรู้สึกดี
Oh oh
บนปีกของฉัน
Oh oh
ความเปล่งประกายที่สลักเอาไว้
ฉันรู้ คุณรู้
ฉันจินตนาการถึงแต่ละวันบนโลกนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Oh oh จนถึงจุดจบของขอบฟ้า
Oh oh
กางปีกออกมาให้สุด
ฉันรู้ คุณรู้
โลกที่ส่องสว่างแห่งนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
ฉันนั่งโดยไม่พูดอะไร
ยามค่ำคืนที่บรรจบกับท้องถนน ฉันเดินร่อนเร่ไป
ตอนนี้ทุกอย่างไม่เป็นไรแล้ว
ฉันไม่สนใจอะไรแล้ว
ภายใต้ความสบายของการอยู่คนเดียว
มันมีแต่ความอ้างว้าง
ในตอนนี้ ทุกๆอย่าง
ไม่สามารถปล่อยไปได้แล้ว ที่รัก
สักแห่งนึงบนอีกฟากฝั่งของโลก
เสียงสะท้อนมันดังมาจากตัวฉันเอง
กำแพงที่อยู่ตรงหน้าฉัน
ฉันพบเจอโลกใบใหม่ที่อยู่ห่างออกไป
ยิ่งกว่าความเป็นจริงที่อยู่รอบตัวฉัน
ฉันต้องปีนข้ามกำแพงนั่นให้ได้ก่อน
เก็บรักษามันต่อไป
ฉันเชื่อว่าฉันทำได้
ใบหน้าของฉันตอนนี้ที่กำลังฝันถึง
ฉันยังไม่อยากจะเชื่อเลย
แสงอาทิตย์ที่สาดส่อง สายลมที่พัดผ่านฉันไป
รู้เพียงแค่ว่าฉันรู้สึกดี
Oh oh
บนปีกของฉัน
Oh oh
ความเปล่งประกายที่สลักเอาไว้
ฉันรู้ คุณรู้
ฉันจินตนาการถึงแต่ละวันบนโลกนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Oh oh จนถึงจุดจบของขอบฟ้า
Oh oh
กางปีกออกมาให้สุด
ฉันรู้ คุณรู้
โลกที่ส่องสว่างแห่งนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Oh yeah มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Oh yeah ฉันรู้สึกดี
Oh yeah Ooh oh yeah
Oh yeah Oh
.ในตอนนี้
ฉันเอาชนะคนที่อยู่ในตัวฉัน
ฉันมองเห็นโลกใบใหม่แล้ว
แสงอาทิตย์ที่สาดส่อง สายลมที่พัดผ่านฉันไป
รู้เพียงแค่ว่าฉันรู้สึกดี
Oh oh
บนปีกของฉัน
Oh oh
ความเปล่งประกายที่สลักเอาไว้
ฉันรู้ คุณรู้
ฉันจินตนาการถึงแต่ละวันบนโลกนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Oh oh จนถึงจุดจบของขอบฟ้า
Oh oh
กางปีกออกมาให้สุด
ฉันรู้ คุณรู้
โลกที่ส่องสว่างแห่งนี้
มันทำให้ฉันรู้สึกดี
Hangul : sleeplessaliana.wordpress.com
Eng Trans : sonexstella w/ slight tweaking
Eng Trans : sonexstella w/ slight tweaking
No comments:
Post a Comment